Starting to translate. As I said somewhere else I am not as good a translator as some of the others here, and consequently I added the text of the bubble as a translation note in case someone might need it.
Bumping for translation of this and the pool, thanks.
Recently, incidents in
Gensokyo suddenly became more frequent.
昨今 とみに
幻想郷の変事は
数を増し
Even Yukari-sama's power exhaustion has increased.
紫様の
力の消耗も
激しくなった
There is no way Yukari-sama does not realize this.It's okay...too short, I think.
短う存じますHer sleep is shallow.
Nemuri wa asaiYou should rest for at least
a couple of w-
少なくとも
半月は休まれた
方がー
...... That's a bit
些かIt's okay.
大丈夫よ
It can't be just that.Even so, Yukari-sama won't stop.But,...yesYukari-sama......is what I said.The reason for Yukari's exhaustion...