Theoretically, フラグを折る is when a story seems to lead up to a specific development (sets the "flag" for it), but then takes a different course entirely. But who cares, just keep making stuff up as you go.
Thanks, I thought it was something like that but I wasn't sure; I tend to not understand a lot of the contemporary 'net slang very well (e.g. 2ch jargon). Initially I was going to put something along the lines of "Automatic Flag Inversion" but the meaning can be ambiguous and it doesn't make much sense in English either, hence my dilemma.
recklessfirex, you can always check ja.wikipedia.org. And what happened to 器, anyway? And where does "I'm planning to do something about that" come from? She's saying "I think I'm going to take a platonic approach for now".
Completely literal translations don't always go over well in English IMO, and I try to make it sound more natural in English with a meaning as close as possible.
LaC said: And where does "I'm planning to do something about that" come from? She's saying "I think I'm going to take a platonic approach for now".
That's the result of me not going to bed when I'm tired and getting too hung up on other things and forgetting to double check. :3
Typically I speed through the entire thing and jot notes, then do a little self-editing to fix the mistakes that might come up in more contextual situations. In this case, my brain probably was just glossing over Iwasaki's lines in the last panel because I was thinking about the title. Obviously, からー>ようと思う is sequential and not a contradiction, but I guess I didn't see it the first (and only time) I scanned through it.
No need to get all worked up about it though, everyone makes mistakes, and I've no editor with me. XD
Oh, heya Yuu-chan~! About to head off somewhere?I thought I'd try to find out where the nurse's office was...Yuu-chan... when you say "take care", you mean something of a sexual nature right?Sexual...?NO.For the time being, I'm thinking of taking a Platonic approach.Ah, Konata Onee-chan!Aahh... I see what you--...mean...Oh~~~ I see even the person herself doesn't understand what we're talking about... Yuu-chan is in trouble~~!!The Bivalve Pose!An Event That Will Unfold AutomaticallyI'm most likely going to need them to take care of me in the future, right?