Working on the rest of the translation. I'm using the hard translated copy as a quick guide, but now looking at the original Japanese I'm finding I sometimes disagree with the hard trans copy's translation and also it's choice to ignore what I feel are some important sound effects... So I'm double checking everything and using my own translation where I see fit.
PS: Must say, I'm becoming a fan of this artist.
Updated
OPEN YOU BASTARD!!Can't open it if it hurts my hands this much...Hmph!AAAACK!!It deserved getting thrown down on the ground anyway!FlutterWell, it's not like it'll bother me if I can't open it...Geez... Making a fool of me!Ice Fairy of the Lake
CirnoTHWACK