Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? yokochou 1.3k

Copyright

  • ? touhou 955k

Characters

  • ? remilia scarlet 55k
  • ? yakumo yukari 34k

General

  • ? 2girls 1.2M
  • ? arm grab 14k
  • ? beard 56k
  • ? black sclera 27k
  • ? chain 116k
  • ? colored sclera 54k
  • ? comic 596k
  • ? evil smile 17k
  • ? facial hair 139k
  • ? gap (touhou) 10k
  • ? greyscale 555k
  • ? hand on head 2.3k
  • ? hat 1.4M
  • ? hat ribbon 71k
  • ? monochrome 697k
  • ? monster 34k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? ribbon 1.2M
  • ? shaded face 65k
  • ? smile 3.3M
  • ? wings 494k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translation request 627k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 1419829
  • Uploader: sakaeru »
  • Date: about 12 years ago
  • Approver: BlueFox »
  • Size: 267 KB .jpg (600x847) »
  • Source: pixiv.net/artworks/35741651 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 2
  • Favorites: 4
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
remilia scarlet and yakumo yukari (touhou) drawn by yokochou

Artist's commentary

  • Original
  • 続・べにのうつくし17

    お久しぶりでしたね。   そして貴様もお久しぶりだな正体不明の天井裏!     続・べにのうつくし1→pixiv #22148417 »    続・べにのうつくし16→pixiv #32299593 »    続・べにのうつくし18→pixiv #35895156 »

    • ‹ prev Search: evil_smile next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - The Beauty of Scarlet; Continued (yokochou) next › »
  • Comments
  • Furikuriboy
    about 12 years ago
    [hidden]

    I'm gonna leave this cookie here:
    (::)
    whoever translates this may take it.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Franticrat
    about 12 years ago
    [hidden]

    This thing desperately needs translations yes.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Purple Shade
    about 12 years ago
    [hidden]

    I can't translate but perhaps a transcription would help.

    Panel 4
    ―いつも通りただれだ の筈

    Panel 5 right
    あれらが度を越えたワガママやただ強いだけの輩なら

    Panel 5 left
    例え少々その枠粗みをはみ出そうとも本来ならただそれだけの事で封じ込められる式の筈!

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    evergreen183
    almost 12 years ago
    [hidden]

    A translation would be gratefully appreciated.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Purple Shade
    almost 12 years ago
    [hidden]

    Thanks for the translation!

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    How brittle.
    It has to be same as always, nothing more to it...
    Even if we need to step out of the frame and get serious... just as they are right now, we'll force them through the confinement ritual!
    Even if they are a bunch of brats possessing some strength and excessive selfishness to match...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /