The Spirit of God was moving over the face of the waters.
Light
More ranguage
Correct German: „... und der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser.“In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was without form and void, and darkness was upon the face of the deep. Mangled German. Looks like a machine translation from some other language.
Correct German: „(Am Anfang) schuf Gott Himmel und Erde.
Und die Erde war wüst und leer,
Und es war finster auf der Tiefe...“ (Genesis 1, Luther bible)