Wow, folks really wanted this one translated, huh? I took many liberties with Mayu's first bubble in the last panel - it's more like "Mayu... lovesickness progression will be done...", but I felt that "lovesickness is becoming terminal" was a bit easier to understand. P-san's dialogue in the third panel was also tricky to get down, and as is becoming usual for me, I apologize heavily for any mistakes I've made in my interpretation, and happily welcome corrections for the sake of being able to better translate in the future.
Passion SyndromeUfufu, Producer-san.A lovesick girl? Yeah, that'll fit today's costume very well.Mayu's feeling lovesick♪Huh?I was asked to imagine an earnestly-in-love and honest Mayu, you know.Yes?*thump thump*Producer-san was thinking of Mayu...Mayu... Lovesickness is becoming terminal...Ufufu... It's nothing ♪