Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? juubaori mashumaro 109

Copyright

  • ? kantai collection 513k

Characters

  • ? jun'you (kancolle) 2.1k
  • ? ryuujou (kancolle) 8.7k
  • ? wo-class aircraft carrier 4.6k

General

  • ? 3girls 270k
  • ? ? 80k
  • ? abyssal ship 26k
  • ? blush 3.3M
  • ? bodysuit 141k
  • ? breasts 3.9M
  • ? brown hair 1.7M
  • ? flat chest 196k
  • ? grey hair 799k
  • ? harbor 540
  • ? jacket 1.1M
  • ? japanese clothes 436k
  • ? long hair 4.9M
  • ? magatama 13k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? pale skin 59k
  • ? pleated skirt 567k
  • ? purple hair 735k
  • ? skirt 1.7M
  • ? smile 3.3M
  • ? text focus 18k
  • ? twintails 1.0M
  • ? visor cap 28k
  • ? water 244k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.2M
  • ? md5 mismatch 105k
  • ? ↳ resolution mismatch 29k
  • ? ↳ source smaller 15k
  • ? translation request 625k
  • ? ↳ partially translated 20k

Information

  • ID: 1604593
  • Uploader: Gauron1786 »
  • Date: over 11 years ago
  • Size: 435 KB .jpg (1500x2124) »
  • Source: pixiv.net/artworks/41290667 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 8
  • Favorites: 9
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 56% of original (view original)
ryuujou, wo-class aircraft carrier, and jun'you (kantai collection) drawn by juubaori_mashumaro

Artist's commentary

  • Original
  • 横浜たそがれ

    艦これのらくがき(彩色)です。まぁベタなネタでスイマセンwみなさんはカレーに何かかけますかね?自分はソースかけたり醤油かけたり気分によって色々かけちゃいますwよくカレーって飽きないって言いますが、自分はお腹減っていないと完食がキツイですねぇ・・・昔は「カレーは飲み物」って感じでグビグビいきましたwそういえば不味いモノ食べた後って海眺めたり、山眺めたり、川の流れを眺めたりと何だかたそがれちゃいたくなりません?あ、ちなみにセリフを入れ替えして再アップしました(前のセリフは寝ぼけながらで説明不足になっちゃうのでw)まぁセリフがちょっとお下品ですw女子高ノリ?ですなw

    • ‹ prev Search: source_smaller next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    OskarVanBruce
    almost 11 years ago
    [hidden]

    translation bump

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Wo?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /