Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? fueru nattou 104

Copyright

  • ? kantai collection 513k

Characters

  • ? shigure (kancolle) 16k
  • ? ↳ shigure kai ni (kancolle) 11k
  • ? taigei (kancolle) 2.6k

General

  • ? 1girl 6.8M
  • ? ahoge 747k
  • ? black hair 1.7M
  • ? blue eyes 2.0M
  • ? blush 3.3M
  • ? braid 717k
  • ? cameltoe 106k
  • ? clothes lift 230k
  • ? cosplay 152k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hair over shoulder 62k
  • ? jewelry 1.2M
  • ? long hair 4.9M
  • ? meme 64k
  • ? panties 703k
  • ? pink background 112k
  • ? ring 98k
  • ? single braid 145k
  • ? skirt 1.7M
  • ? skirt lift 80k
  • ? solo 5.6M
  • ? taigei (kancolle) (cosplay) 22
  • ? they had lots of sex afterwards (meme) 1.3k
  • ? thigh gap 84k
  • ? underwear 865k
  • ? wedding ring 17k
  • ? whale 3.2k
  • ? white panties 205k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 1757181
  • Uploader: psich »
  • Date: almost 11 years ago
  • Size: 392 KB .png (528x965) »
  • Source: seiga.nicovideo.jp/seiga/im4082619 »
  • Rating: Questionable
  • Score: 15
  • Favorites: 29
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
shigure, shigure kai ni, and taigei (kantai collection) drawn by fueru_nattou

Artist's commentary

  • Original
  • 大鯨の服を借りた時雨ネキ。

    龍鳳に改造したので借りてきた時雨ネキ。ケッコン済。

    「#艦これ版深夜の真剣お絵描き60分一本勝負 」から

    追記:ホントはいてますんで許してください何でもしますから!

    今日はワンドロの絵を3つ投稿したから見とけよ見とけよ~
    一航戦のあの人の喧嘩を売る瑞鶴→ seiga #4082089 )
    りとるびっちはっちゃん→ seiga #4082853 )

  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    manuk51a
    almost 11 years ago
    [hidden]

    but 無茶苦茶捕鯨 means unreasonable or crazy whaling... unless it's meant to be an unusual euphemism and not going Taigei hunting

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    zgryphon
    about 10 years ago
    [hidden]

    manuk51a said:

    but 無茶苦茶捕鯨 means unreasonable or crazy whaling... unless it's meant to be an unusual euphemism and not going Taigei hunting

    Trivia: here in New England, "to whale" (usually followed by "on") is also a verb meaning "to hit hard," as in, "If (mechanical contraption) is stuck, get a hammer and whale on it a few times."

    Almost certainly not what the artist had in mind? But... oddly apt.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    OOZ662
    about 10 years ago
    [hidden]

    zgryphon said:

    Trivia: here in New England, "to whale" (usually followed by "on") is also a verb meaning "to hit hard," as in, "If (mechanical contraption) is stuck, get a hammer and whale on it a few times."

    I always thought that definition's word didn't have an H in it. Mr. Dictionary proves me wrong again.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    They had lots of whaling afterwards.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /