Was this translated by the same people who did the Vietnamese bootleg Pokémon Crystal or something?
Well, I'm sorry that it's not perfect English. And yes, I'm a Vietnamese too. But no, I don't have anything to do with Vietnamese bootleg Pokémon Crystal at all.
...Why did she stop it in the middle just now?Even when we are alone together, Yamashiro doesn't seem to be happy at all...I, I love.....you.......Yamashiro~~~~~~I'm not good at putting them into words........*pout**Kiss*I love you a lot.Yamashiro.... One more time.....Eh, wah, wai... Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, Yamashiro?! Ju, just now, you kissed?! You kissed me...EhNot that, kiss me one more time.After this, there were a lot of thudding...
ボコ, sound effect to the act of smashing something to flesh, oftenly translated as *thud, thud*. Thus, there can be two meaning to this, one, the same as "after this" meme, or a beating from someone else.We are going out aren't we?Sorry, IseYes?I... Something like my own feelings........... Well, yesSo noisy.Hey... YamashiroBesides...*SLAP*Wha, whaaaaaaa!?
It hurtz!!I never got to be told that I am loved by Yamashiro...I keep wonder whether you really love me or not, I get uncomfortable with it. Wai! IseBesides... This is the first time I have felt such happiness so... Uhm...