Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? bowwow (hamju94) 408

Copyrights

  • ? idolmaster 246k
  • ? ↳ idolmaster cinderella girls 126k

Characters

  • ? anastasia (idolmaster) 3.3k
  • ? nitta minami 3.6k

General

  • ? 2girls 1.1M
  • ? blue eyes 2.0M
  • ? blush 3.3M
  • ? brown eyes 914k
  • ? brown hair 1.7M
  • ? comic 589k
  • ? grey hair 787k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? short hair 2.5M
  • ? smile 3.2M

Meta

  • ? commentary 1.7M
  • ? highres 6.1M
  • ? ↳ absurdres 2.1M
  • ? korean commentary 100k
  • ? tall image 16k
  • ? translated 583k

Information

  • ID: 2130502
  • Uploader: akiored »
  • Date: almost 10 years ago
  • Approver: NWF Renim »
  • Size: 2.36 MB .png (900x5992) »
  • Source: pixiv.net/artworks/52632180 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 3
  • Favorites: 2
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 94% of original (view original)
nitta minami and anastasia (idolmaster and 1 more) drawn by bowwow_(hamju94)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 星になる

    왼쪽부터 읽어주세요. 左から読んでください。

    I'll become a star

    Read from left to right.
    Korean text also said the same

    • ‹ prev Search: user:akiored next ›
  • Comments
  • akiored
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Once again, I request help for the Russian words (the first and last one, as well as some translation check on the others).

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Cassava
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Giving it a try again. I also tried to google translate the hangul text on commentary and the result is also "read left to right".

    It's quite fun to learn language this way.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    akiored
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Cassava said:

    Giving it a try again. I also tried to google translate the hangul text on commentary and the result is also "read left to right".

    It's quite fun to learn language this way.

    It is indeed. Although I did have a teacher, I learned a lot translating songs/games/mangas.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    I got separated from them.
    Then, let's do this!!
    "so this is a dream, huh..."
    Woah!
    I see...
    ...eh,
    Then I'll search for them with you.
    A foreigner...?
    I'll always be by your side, so you won't get lost again!!
    where did you see it!?
    Ah...
    m-miss?
    I'll become a star for you, Minami!!
    I'll shine brighter than any star,
    Zdravstvuyte Hello
    Minami.
    There's someone here?
    Uuu...u
    Heave-ho.
    Da... Yes
    Please call me Anya, Minami!!
    That way we can find your papa and mama!!
    It IS pretty dark...
    Eh?
    I quickly realized:
    Da!! Yes
    I'm scared...
    Zvezda... A star
    O, ok.
    We just need to guide ourselves using the stars.
    But...
    So that I can always be by Minami's side.
    You were a very cute child, Minami!!
    W-
    It's fine to speak in Japanese!!
    C'mon,
    ...sniff
    S-sure...
    Who are you?
    Hmm...
    What is this place?
    hic sob
    Where are your papa and mama?
    That's what's called "moe", isn't it Minami!?
    Tayna!! It's a secret
    This place is dark and I can't see anything...
    Ok!
    Hehe...
    Wait,
    こ, こんにちは...
    and stay by your side.
    Did something funny happen?
    Eh?
    Temnyy. It's dark
    Uh...
    What are you doing here, Minami?
    Ah,
    I'll do my best to become a bright star!!
    Eh!?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /