I'm not understanding the usage of ありがたみ(有り難味). Is it some kind of comment on her out of character / indecent behavior? Or a remark that this form of exposure is unsatisfying?
I got that impression as well. So it's something like 'But that doesn't make me happy...' or more along with your note it would be 'But then it's pointless...'
If you want to see them, just say so...But the point is...