The commentary on this one's a bit difficult to translate, but I believe the pun was intentional. (Was not the one that translated this though)
So I'm gonna leave an explanation of the joke here, in spoiler form for those interested:
Hi-Touch (hai-tacchi) / Hi-Five Pai-Touch (pai-tacchi) / (Op)pai-Five or Boob-Five
Pretty sure that was intentionnal too, and possibly a reference, Yayoi Takatsuki from Idol@ster is pretty (in)famous for her being possibly subject to pai-touch from the producer, since she's always asking for a highfive by saying "High Touch!" in the game and the producer CAN do a pai-touch instead. This kinda popularized the pai-touch pun, I think?)
Waaaaaah!!Eh?Howaaaaaaaaaaaaaah!?Can't be helped.Okay, I guess?Calm down... I can't falter from just a touch now...If I just go along with it energetically...!If it's just a little bit...Just give her a high-five kuma.