Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? rankasei 118

Copyright

  • ? touhou 950k

Character

  • ? kirisame marisa 75k

General

  • ? 1girl 6.7M
  • ? ^ ^ 124k
  • ? ahoge 744k
  • ? animal ears 1.3M
  • ? animal print 77k
  • ? arrow (symbol) 29k
  • ? blush 3.3M
  • ? bow 1.3M
  • ? braid 714k
  • ? cat ears 320k
  • ? cat print 4.2k
  • ? cat tail 178k
  • ? closed eyes 813k
  • ? collared shirt 544k
  • ? facing viewer 73k
  • ? fangs 120k
  • ? gradient background 156k
  • ? halloween 36k
  • ? hat 1.4M
  • ? hat bow 63k
  • ? head tilt 149k
  • ? holding 1.6M
  • ? holding unworn clothes 31k
  • ? holding unworn hat 10k
  • ? long hair 4.9M
  • ? neck ribbon 161k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? orange background 33k
  • ? outline 59k
  • ? paw print 17k
  • ? paw print background 2.0k
  • ? puffy short sleeves 200k
  • ? puffy sleeves 403k
  • ? purple bow 46k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? shirt 2.2M
  • ? short sleeves 711k
  • ? side braid 61k
  • ? single braid 145k
  • ? smile 3.3M
  • ? solo 5.6M
  • ? tail 902k
  • ? unworn hat 30k
  • ? unworn headwear 39k
  • ? upper body 900k
  • ? vest 246k

Meta

  • ? commentary 1.7M
  • ? highres 6.1M
  • ? translated 586k

Information

  • ID: 2877573
  • Uploader: JuniperAndFriends »
  • Date: almost 8 years ago
  • Size: 1.12 MB .png (1063x1349) »
  • Source: pixiv.net/artworks/65243562 »
  • Rating: General
  • Score: 5
  • Favorites: 8
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post has 0 children (learn more) « hide
post #2877573
Resized to 79% of original (view original)
kirisame marisa (touhou) drawn by rankasei

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • レイマリちゃんハロウィン!

    食べ物は大切にしましょう

    ReiMari-chan Halloween!

    Let's treat our food with care.

    • ‹ prev Search: user:JuniperAndFriends next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    WingedIkaros
    almost 8 years ago
    [hidden]

    I've seen this a lot recently, and I have to wonder - is "I tell ya" really the best translation for "da ze"? I understand there's no easy way to find an equivalent in English for these kind of particles, but in this case "I tell ya" doesn't sound fitting in this situation.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JuniperAndFriends
    over 7 years ago
    [hidden]

    WingedIkaros said:

    I've seen this a lot recently, and I have to wonder - is "I tell ya" really the best translation for "da ze"? I understand there's no easy way to find an equivalent in English for these kind of particles, but in this case "I tell ya" doesn't sound fitting in this situation.

    Sometimes, artists decide to throw Marisa's "da ze" in there even when it wouldn't be grammatically correct to do so (which she doesn't do in canon AFAIK). When this happens, it can sound forced and out of place in Japanese as well. It's especially jarring when the entire rest of the sentence is in English, like with Trick or Treat or Merry Christmas.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Reimu!
    It's Trick or Treat!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /