Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? shimashiro itsuki 222

Copyrights

  • ? poptepipic 2.4k
  • ? touhou 948k

Characters

  • ? hakurei reimu 84k
  • ? kirisame marisa 75k

General

  • ? ! 43k
  • ? 2girls 1.1M
  • ? 4koma 104k
  • ? :3 135k
  • ? :d 616k
  • ? ahoge 741k
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? blush 3.3M
  • ? blush stickers 117k
  • ? bow 1.3M
  • ? braid 712k
  • ? brown hair 1.7M
  • ? comic 591k
  • ? confession 2.1k
  • ? couple 79k
  • ? drooling 60k
  • ? flying sweatdrops 99k
  • ? full-face blush 25k
  • ? hair bow 595k
  • ? large bow 8.1k
  • ? looking away 61k
  • ? meme 63k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? parody 88k
  • ? red eyes 1.4M
  • ? ringed eyes 25k
  • ? side braid 61k
  • ? single braid 144k
  • ? smile 3.3M
  • ? spoken exclamation mark 15k
  • ? surprised 59k
  • ? they had lots of sex afterwards (meme) 1.3k
  • ? v-shaped eyebrows 203k
  • ? yellow eyes 795k
  • ? yuri 251k

Meta

  • ? commentary 1.7M
  • ? highres 6.1M
  • ? ↳ absurdres 2.1M
  • ? translated 585k

Information

  • ID: 2991481
  • Uploader: JuniperAndFriends »
  • Date: over 7 years ago
  • Size: 501 KB .jpg (1433x3000) »
  • Source: twitter.com/p_2k/status/953955517889626112 »
  • Rating: General
  • Score: 25
  • Favorites: 36
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 59% of original (view original)
hakurei reimu and kirisame marisa (touhou and 1 more) drawn by shimashiro_itsuki

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 私は魔法使いだぜ

    I'm a Magician!

    • ‹ prev Search: user:JuniperAndFriends next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    JuniperAndFriends
    over 7 years ago
    [hidden]

    Parody of the "I am God" part of Pop Team Epic.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    jdwdesu
    over 7 years ago
    [hidden]

    I tell ya.

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JuniperAndFriends
    over 7 years ago
    [hidden]

    jdwdesu said:

    I tell ya.

    This guy way overused Marisa's "da ze" lol

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    WingedIkaros
    over 7 years ago
    [hidden]

    Vid-szhite said:

    This guy way overused Marisa's "da ze" lol

    Can't we get a better translation than that? It's getting extremely grating to see it everywhere, especially when it breaks the flow of her speech.

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    OOZ662
    over 7 years ago
    [hidden]

    WingedIkaros said:

    Can't we get a better translation than that? It's getting extremely grating to see it everywhere, especially when it breaks the flow of her speech.

    The 2hu version of Poi vs Like.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ftahgn
    over 7 years ago
    [hidden]

    Might be wrong, but in the past few months, it feels that there's been a lot more translated ReiMari stuff lately.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Dejiko42
    over 7 years ago
    [hidden]

    Why even translate it at all? It looks a lot better just staying as "da ze"

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JuniperAndFriends
    over 7 years ago
    [hidden]

    OOZ662 said:

    The 2hu version of Poi vs Like.

    #this.

    Dejiko42 said:

    Why even translate it at all? It looks a lot better just staying as "da ze"

    Funny, that! I feel the opposite. I dislike seeing ze ze ze everywhere, especially since Marisa doesn't use it all that much, and she isn't even the only one who uses it (Clownpiece and Nitori do too). I'm even a fan of not including it at all in a translation, and just making a normal sentence, but sometimes, you can't, and if someone overuses it, it's annoying no matter what you do.

    Ultimately, this is a matter of taste, and if I'm the translator, I do it my way.

    -3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JuniperAndFriends
    over 7 years ago
    [hidden]

    ftahgn said:

    Might be wrong, but in the past few months, it feels that there's been a lot more translated ReiMari stuff lately.

    There's a lot that never gets uploaded, but I've been on a tear lately.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    I'll tell you anything you want to know
    (I'll search the wiki)
    How much do you love me?
    I wuv you a whooole bunch
    Afterwards, they did a shitwoad of wuvving each uvver.
    da ze
    ... da ze.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /