Yes. Changed it into a nickname to reflect the use of '-chan'.
But why do that? That's not the purpose '-chan' serves. It's a common, everyday honorific used for children, girls, friends, lovers, basically anyone you have some familiarity with beyond acquaintances, or even just to be cute. If she's being called Akashi-chan, either write it out or omit the honorific, it's not a nickname.
But why do that? That's not the purpose '-chan' serves. It's a common, everyday honorific used for children, girls, friends, lovers, basically anyone you have some familiarity with beyond acquaintances, or even just to be cute. If she's being called Akashi-chan, either write it out or omit the honorific, it's not a nickname.
No, -chan indicates a closeness and/or affection for the person you are talking to in this context; exactly the same way as a nickname does in English. If it had been used in context of an older person speaking to an unknown younger person then yes the above would be correct and nickname would be unnecessary.