Just questioning the translation on Yukari's bubble in the second panel. Shouldn't she be saying "Because Sunkus is no more..." considering FamilyMart took over Sunkus in real life sometime after Der Film (which is why Das Finale no longer has Sunkus in it).
Adding to that, the translation for "En no Jijo, desu" is off. It should be something along the lines of "It's a circumstance of fate".
I'll change the translation for now until someone can come up with something more elegant.
EDIT 2020/1/11: The tiny speech next to Yukari is Otona no Jijou and not En no Jijou, my mistake, reverting translation.
By the way, why are you wearing the Family Mart uniform?Ah, this?That's not what I'm asking...Because Sunkus no longer exists...
A reference to Sunkus' acquisition by FamilyMart sometime around 2016. Which is also why you no longer see Sunkus product placement in the anime from Das Finale onwards It's a grown-up thing.