Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? nanakusa suzuna 1.2k

Copyright

  • ? kantai collection 513k

Characters

  • ? akashi (kancolle) 5.3k
  • ? i-8 (kancolle) 2.3k

General

  • ? 2girls 1.2M
  • ? 4koma 104k
  • ? blonde hair 1.8M
  • ? blue skirt 202k
  • ? clothing cutout 202k
  • ? comic 596k
  • ? explosion 12k
  • ? explosive 8.7k
  • ? glasses 411k
  • ? hair ribbon 671k
  • ? hat 1.4M
  • ? hip vent 16k
  • ? long hair 5.0M
  • ? mine (weapon) 340
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? name tag 21k
  • ? one-piece swimsuit 152k
  • ? pink hair 809k
  • ? pleated skirt 569k
  • ? red-framed eyewear 36k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? sailor hat 19k
  • ? school swimsuit 67k
  • ? school uniform 882k
  • ? semi-rimless eyewear 52k
  • ? serafuku 341k
  • ? skirt 1.8M
  • ? swimsuit 746k
  • ? thighhighs 1.3M
  • ? tress ribbon 24k
  • ? under-rim eyewear 31k
  • ? white thighhighs 276k

Meta

  • ? commentary 1.7M
  • ? highres 6.2M
  • ? ↳ absurdres 2.2M
  • ? protected link 25k
  • ? translated 588k

Information

  • ID: 3473916
  • Uploader: evvvk »
  • Date: over 6 years ago
  • Approver: PhoenixG »
  • Size: 613 KB .jpg (1978x4096) »
  • Source: twitter.com/nanakusanazuna3/status/1116279726727843840 »
  • Rating: General
  • Score: 0
  • Favorites: 1
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 42% of original (view original)
akashi and i-8 (kantai collection) drawn by nanakusa_suzuna

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 気を付けて!その同人誌は地雷よ!!!!

    Be careful! That doujinshi is a landmine!!!!

    • ‹ prev Search: explosive next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - KanColle Manga (Nanakusa Nazuna) next › »
    • « ‹ prev Pool: Told You Not to Do That next › »
  • Comments
  • user 603813
    over 6 years ago
    [hidden]

    Not 100% sure on the non-literal translation of 何でも美味しく食べる. I think it's meaning something along the lines of "If X is enjoyable, I'll do it", but if a more advanced moonspeaker could set me right, that'd be appreciated.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 6 years ago
    [hidden]

    ichiban_zer0 said:

    Not 100% sure on the non-literal translation of 何でも美味しく食べる. I think it's meaning something along the lines of "If X is enjoyable, I'll do it", but if a more advanced moonspeaker could set me right, that'd be appreciated.

    You had the nuance okay, but I wasn't quite getting the wordplay with your choice of phrasing. (Not that preserving such is an easy task, so no harm, no foul.) I tweaked it a bit, so see what you think.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    The Book of Wild Beasts
    *tip*
    *tap*
    *KA-BOOM!*
    Eight
    Don't! That's a landmine...
    Like I told you, it's a landmine...
    No problem! Nothing ever blows up in my face. I'll go for anything... 地雷, meaning landmine, can also be colloquially used to mean a taboo subject or something that turns someone away from something
    Ah. I've found a porn 'zine on the admiral's desk.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /