Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? yua (checkmate) 2.2k

Copyright

  • ? kantai collection 511k

Characters

  • ? hibiki (kancolle) 17k
  • ? ikazuchi (kancolle) 11k
  • ? inazuma (kancolle) 13k
  • ? suzuya (kancolle) 9.0k

General

  • ? 4girls 120k
  • ? alternate costume 497k
  • ? breasts 3.9M
  • ? closed mouth 1.4M
  • ? couch 59k
  • ? greyscale 547k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hairclip 373k
  • ? large breasts 1.8M
  • ? long hair 4.9M
  • ? looking at viewer 3.8M
  • ? monochrome 688k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? shirt 2.1M
  • ? short hair 2.5M
  • ? speech bubble 327k
  • ? twintails 996k
  • ? v 174k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translation request 616k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 3562880
  • Uploader: ChernyLitvin »
  • Date: almost 6 years ago
  • Approver: TunerAinee »
  • Size: 180 KB .png (715x1000) »
  • Source: pixiv.net/artworks/75652153 »
  • Rating: General
  • Score: 2
  • Favorites: 2
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
hibiki, inazuma, ikazuchi, and suzuya (kantai collection) drawn by yua_(checkmate)

Artist's commentary

  • Original
  • 艦隊ジャーナル番外編~響の部屋アフター3(sample)

    C96の新刊②描き下ろし漫画計8頁。いつも通りのエコ仕様でs
    ■twitter/cmyua

    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Fleet Journal: Hibiki's Room (Yua (Checkmate)) next › »
  • Comments
  • WhiteCrow
    almost 6 years ago
    [hidden]

    Need help with the last bubble in panel 1.
    The kanji enclosed in brackets looks like 鋏 (scissors), but then the sentence doesn't make sense.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    sammyG
    almost 6 years ago
    [hidden]

    WhiteCrow said:

    Need help with the last bubble in panel 1.
    The kanji enclosed in brackets looks like 鋏 (scissors), but then the sentence doesn't make sense.

    Then try to complete the translation and let the veteran translators here see if the notes for panel 1 is correct and they can rectify any mistakes you made if they need to, that is a way that they can help you.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    zaregoto
    almost 6 years ago
    [hidden]

    @WhiteCrow Aoba probably meant the V sign Hibiki does. Leaving it as scissors is fine since they're equally as confused as to what Aoba was saying.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    I heard Aoba took explicit permission from the Commander for this program.
    And what's more, we're on live.
    The dorms, lounge
    Eh?
    Well whatever, rest easy and enjoy.
    Who cares~? And I love Hibiki's Room, too!
    But I wasn't told anything.
    Aoba was mumbling something about too many "scissors" getting in the way of her establishing connection. Did the Commander really authorize this? I wonder.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /