Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? jetto komusou 875

Copyright

  • ? touhou 956k

Characters

  • ? konpaku youmu 36k
  • ? reisen udongein inaba 28k
  • ? saigyouji yuyuko 25k
  • ? yagokoro eirin 12k

General

  • ? 4girls 122k
  • ? 4koma 104k
  • ? ^^^ 57k
  • ? animal ears 1.4M
  • ? black bow 165k
  • ? black bowtie 48k
  • ? bob cut 112k
  • ? book 156k
  • ? bow 1.3M
  • ? bowl 36k
  • ? bowtie 361k
  • ? chopsticks 28k
  • ? comic 596k
  • ? constricted pupils 15k
  • ? crescent 59k
  • ? crescent pin 5.5k
  • ? emphasis lines 37k
  • ? green eyes 964k
  • ? green vest 13k
  • ? grey hair 803k
  • ? hair ribbon 671k
  • ? holding 1.7M
  • ? holding book 54k
  • ? holding bowl 8.9k
  • ? holding chopsticks 13k
  • ? holding pen 10k
  • ? jacket 1.1M
  • ? looking at another 323k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? necktie 514k
  • ? no headwear 41k
  • ? open book 31k
  • ? pen 23k
  • ? pink eyes 328k
  • ? pink hair 809k
  • ? puffy short sleeves 202k
  • ? puffy sleeves 407k
  • ? rabbit ears 259k
  • ? red necktie 89k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? rice bowl 3.6k
  • ? shirt 2.2M
  • ? short hair 2.5M
  • ? short sleeves 718k
  • ? smile 3.3M
  • ? sparkle 176k
  • ? suit jacket 12k
  • ? vest 248k
  • ? white shirt 1.0M
  • ? writing 5.0k

Meta

  • ? commentary 1.7M
  • ? highres 6.2M
  • ? translation request 627k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 4048221
  • Uploader: user 449675 »
  • Date: almost 5 years ago
  • Size: 606 KB .png (500x1280) »
  • Source: pixiv.net/artworks/83651365 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 19
  • Favorites: 31
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
konpaku youmu, reisen udongein inaba, saigyouji yuyuko, and yagokoro eirin (touhou) drawn by jetto_komusou

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 【四コマ】よく意味を分かってない妖夢の4コマ

    できらぁ!!!

    [4koma] 4koma in which Youmu doesn't quite get the meaning

    I can do it!!!

    • « ‹ prev Pool: Touhou - 4koma (Jetto Komusou) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    SpiritOfRei
    almost 5 years ago
    [hidden]

    smooth

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    hemlock
    almost 5 years ago
    [hidden]

    I can't get quite get the joke across right, but Eirin is asking デキてる? which like, literally means "are you able?" but also possibly "are you two getting intimate?" and there's some confusion but then hilarity ensues.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Zekana
    almost 5 years ago
    [hidden]

    @hemlock

    The only thing I can think is instead of eirin saying intimate, say "an item"? It would keep in line with the joke that youmu is good at using every day items.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    hemlock
    almost 5 years ago
    [hidden]

    That sounds pretty good, actually. How's this? It's a bit more liberal with Youmu's line but I do like the way it flows better.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Zekana
    almost 5 years ago
    [hidden]

    It has a better flow and overall conveys the joke more.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Monki
    almost 5 years ago
    [hidden]

    This 4koma may be one big joke but Youmu's pick up game certainly isn't.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    XoanTwist
    almost 5 years ago
    [hidden]

    i want her sword swings both way becoming a meme

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Oh? Youmu, you're holding your chopsticks in your left hand?
    I can do it either way.
    You can write with your left hand too, huh.
    Yeah, I can.
    It's because I learned to swing my swords with both hands.
    You two sure are such good friends...
    Wh-!? w-w-w-w-w-what the heck are you saying, master!?
    ... could it be you two are... a couple?
    Well, I am pretty good with that...
    Because I can swing my swords with both hands.
    Because my swords swing both ways. Every instance of this phrase is the same in the original, literally "dual-wield swords".
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /