Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? jin (mugenjin) 1.0k

Copyright

  • ? helltaker 8.0k

Characters

  • ? lucifer (helltaker) 1.9k
  • ? modeus (helltaker) 1.6k

General

  • ? 2girls 1.1M
  • ? alternate costume 502k
  • ? apron 238k
  • ? back bow 28k
  • ? black boots 137k
  • ? black dress 278k
  • ? black horns 38k
  • ? black ribbon 152k
  • ? black tail 13k
  • ? blush 3.3M
  • ? boots 563k
  • ? bow 1.3M
  • ? breasts 3.9M
  • ? clothes writing 48k
  • ? demon girl 96k
  • ? demon horns 101k
  • ? demon tail 67k
  • ? dress 1.5M
  • ? english text 288k
  • ? enmaided 30k
  • ? heart 673k
  • ? heart-shaped pupils 97k
  • ? high heels 227k
  • ? horns 529k
  • ? large breasts 1.8M
  • ? long tail 3.7k
  • ? looking at viewer 3.8M
  • ? maid 167k
  • ? maid apron 58k
  • ? maid headdress 164k
  • ? mole 297k
  • ? mole under eye 185k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? neck ribbon 161k
  • ? necktie 509k
  • ? red necktie 87k
  • ? red shirt 83k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? shirt 2.2M
  • ? symbol-shaped pupils 187k
  • ? tail 899k
  • ? white apron 86k
  • ? white hair 809k
  • ? white horns 7.6k
  • ? wrist cuffs 170k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? ↳ check commentary 16k
  • ? highres 6.1M

Information

  • ID: 4273642
  • Uploader: Dakkan »
  • Date: over 4 years ago
  • Size: 819 KB .jpg (1200x1600) »
  • Source: twitter.com/mugenjin/status/1267407700695998466 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 27
  • Favorites: 44
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 70% of original (view original)
lucifer and modeus (helltaker) drawn by jin_(mugenjin)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 冥土 #Helltaker

    Maid in Hell #Helltaker

    • ‹ prev Search: user:Dakkan next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Dakkan
    over 4 years ago
    [hidden]

    So... apparently the Japanese in the commentary is read as "meido" but means "hades/underworld" (ran it through google translate). Neat pun/wordplay, but no idea which would be the 'correct' translation to put here.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Rathurue
    over 4 years ago
    [hidden]

    Dakkan said:

    So... apparently the Japanese in the commentary is read as "meido" but means "hades/underworld" (ran it through google translate). Neat pun/wordplay, but no idea which would be the 'correct' translation to put here.

    It's meant as double entrende, 'maid from hell'. In this case, maid takes predecence.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Dakkan
    over 4 years ago
    [hidden]

    Rathurue said:

    It's meant as double entrende, 'maid from hell'. In this case, maid takes predecence.

    Now it's just a matter whether it should be "Meido" "Maid" or "Maids" (as I'm not sure whether there would be a difference that would indicate plurals)

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /