Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? kenuu (kenny) 276

Copyright

  • ? touhou 954k

Characters

  • ? flandre scarlet 55k
  • ? junko (touhou) 6.1k

General

  • ? 2girls 1.2M
  • ? blanket 23k
  • ? blonde hair 1.8M
  • ? bow 1.3M
  • ? chinese clothes 128k
  • ? collared dress 36k
  • ? crescent 59k
  • ? crystal 29k
  • ? door 25k
  • ? dress 1.5M
  • ? hat 1.4M
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? pillow 164k
  • ? red eyes 1.4M
  • ? sleeping 82k
  • ? tabard 27k
  • ? tassel 79k
  • ? wings 493k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translation request 626k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 4332408
  • Uploader: Kalarz »
  • Date: over 4 years ago
  • Approver: NWF Renim »
  • Size: 279 KB .png (600x831) »
  • Source: pixiv.net/artworks/75393416 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 24
  • Favorites: 34
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
flandre scarlet and junko (touhou) drawn by kenuu_(kenny)

Artist's commentary

  • Original
  • ツイッターまとめ

    古いものから最近のものまでいろいろ

    • ‹ prev Search: user:Kalarz next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    SomeSomeone
    over 4 years ago
    [hidden]

    Junk-o-o-o?

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Kalarz
    over 4 years ago
    [hidden]

    SomeSomeone said:

    Junk-o-o-o?

    I translated it like that because that's what it says, and because I felt that it kinda makes sense, since its going a bit like those ghost scenes in comedy movies, with the echo. If anyone has a better way to interpret it, then I'd welcome that, that's why I put the check translation tag there

    6 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    SomeSomeone
    over 4 years ago
    [hidden]

    Kalarz said:

    I translated it like that because that's what it says, and because I felt that it kinda makes sense, since its going a bit like those ghost scenes in comedy movies, with the echo. If anyone has a better way to interpret it, then I'd welcome that, that's why I put the check translation tag there

    Your translation gets the point across just fine

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Flandre-chan, the truth is, your mother's real name is-
    Ju-Junko...?
    JUNKO-O!!
    Junko-o
    It's Junko-o-o
    ...Ju.......Junko...
    Junko-o-o-o
    Ju...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /