@BrokenEagle98 Why are you retyping the original Japanese text inside your translations using that empty tag thing? I’d understand if the original text was hard to read or something, but I don’t understand the use in this case.
Why are you retyping the original Japanese text inside your translations using that empty tag thing? I’d understand if the original text was hard to read or something, but I don’t understand the use in this case.
To make it easier to check the translations, and to also show what kanji/kana were used for the translation, just in case I transposed something incorrectly. Also, those are HTML comments, not an empty tag, which get stripped out anyways when rendered as notes.
To make it easier to check the translations, and to also show what kanji/kana were used for the translation, just in case I transposed something incorrectly. Also, those are HTML comments, not an empty tag, which get stripped out anyways when rendered as notes.
Huh, never knew comments were a thing. Alright, thanks for the answer!
No...
It's just your state-of-the-art toilet surprised me...I know that, but being told by the Chi-Hatans is kind of annoying!!It also has a washlet!From the atmosphere of the school building, it looked like it would be Japanese-style...Moreover, the lid opens automatically!Hah Hah haW-What's with this discrepency!Japanese-style, c'mon,
those are rarely manufactured nowadays de arimasu!Um... shall I teach you how to use the warm water wash of the toilet seat?What's the matter, Takebe-dono?State-of-the-art!?