Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? nushin (nishin-dou) 17

Copyright

  • ? touhou 945k

Characters

  • ? hoshiguma yuugi 9.8k
  • ? nazrin 14k
  • ? toramaru shou 8.1k

General

  • ? 3girls 267k
  • ? animal ears 1.3M
  • ? basket 21k
  • ? fang 361k
  • ? horns 526k
  • ? long hair 4.9M
  • ? mouse ears 27k
  • ? mouse tail 16k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? oni 39k
  • ? pointy ears 448k
  • ? short hair 2.5M
  • ? single horn 41k
  • ? tail 892k
  • ? tears 252k
  • ? trembling 85k

Meta

  • ? commentary request 3.6M

Information

  • ID: 533193
  • Uploader: emelld1324 »
  • Date: almost 16 years ago
  • Size: 328 KB .png (635x800) »
  • Source: pixiv.net/artworks/6415541 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 6
  • Favorites: 22
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post has 0 children (learn more) « hide
post #533193
nazrin, hoshiguma yuugi, and toramaru shou (touhou) drawn by nushin_(nishin-dou)

Artist's commentary

  • Original
  • 素材:寅の煌毛

    ナズ「何しくさんじゃこのクソ鬼ィィィィッ!!」

    • ‹ prev Search: user:emelld1324 next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Krugger
    almost 16 years ago
    [hidden]

    I wish you the best of luck on your brave endeavor Nazrin

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    P.Suzuki
    almost 16 years ago
    [hidden]

    Oh I get it now; Yugi took Shou's hair and used it to make a "tiger-striped" loincloth, or something...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    nananonina
    almost 16 years ago
    [hidden]

    Translation discussion :

    [Tora - 寅] [No - の] [Pantsu - ぱんつ] [Ha/Wa - は]
    [Tiger] ['s] [Pants] [Are]

    [ii - いい] [Pantsu - ぱんつ]
    [Good] [Pants]

    'These Tiger's pants... are great pants.'

    So SgcDonmai, how come you ignore the 'いい - Good' part?
    It is not 'Tiger's panties are panties', since it would be
    '寅のぱんつは ぱんつ。'

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    葉月
    almost 16 years ago
    [hidden]

    nananonina said:
    Translation discussion :
    'These Tiger's pants... are great pants.'

    Yes, you're correct, although it's "panties", since they're female. "Pants" imply male underwear (in English, I'm aware they're both ぱんつ in Japanese), and as an added bonus would confuse our US-speaking friends.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    nananonina
    almost 16 years ago
    [hidden]

    And we both didn't delete the 'translation_request' tag...

    Well, thanks for clarifying.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    WillieGR
    almost 16 years ago
    [hidden]

    Ohh poor Shou. This was a bit too much... however, the retribution is simply... Well, it's evil. Look for yourselves. post #534032

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    sgcdonmai
    almost 16 years ago
    [hidden]

    nananonina said:
    So SgcDonmai, how come you ignore the 'いい - Good' part?

    Not intentional; I simply screwed up and highlighted too much when overwriting the "pants" part, and didn't notice until just now. orz

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    are good panties.
    I was too careless...
    The tiger panties
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /