I finished those, but I'm not so sure about Quays's translation of the line 和姦させろオラァァァ, which seems to have the literal meaning of "Let me have consensual sex with you, dammit!"
Soljashy said: I finished those, but I'm not so sure about Quays's translation of the line 和姦させろオラァァァ, which seems to have the literal meaning of "Let me have consensual sex with you, dammit!"
That would certainly fit the theme of Saki fan art far better than the current line.
That's why you won't listen to me, right!?My specialty is playing it digital!They're nothing but titles to make me look better...Are you making fun of me, you flat chest!!To be plus-minus zero'd even by a flat chest like you!After all, I'm just the national champion, peerless in online mahjong...Let me have consensual sex with you, dammit!"Kan" my ass!