Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? e-kingdom 99

Copyright

  • ? touhou 944k

Characters

  • ? kochiya sanae 37k
  • ? moriya suwako 19k
  • ? yasaka kanako 12k

General

  • ? 3girls 266k
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? comic 589k
  • ? green hair 468k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? prostration 1.0k
  • ? purple hair 725k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? photoshop (medium) 707k
  • ? translated 583k

Information

  • ID: 609177
  • Uploader: Tenebrous »
  • Date: over 15 years ago
  • Approver: Not One Of Us »
  • Size: 196 KB .jpg (500x1124) »
  • Source: pixiv.net/artworks/6996549 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 2
  • Favorites: 9
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
kochiya sanae, moriya suwako, and yasaka kanako (touhou) drawn by e-kingdom

Artist's commentary

  • Original
  • カスタム☆かなこ その13

    ■正確にはテレビ局に取材に来てもらうが正解なんですけどね。■その12→pixiv #6985881 »■その14→pixiv #7014651 »■最初→pixiv #4450945 »■ブログ下描き公開中→http://problemchild.blog37.fc2.com/

    • ‹ prev Search: user:Tenebrous next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Custom Kanako (e-kingdom) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    kow
    over 15 years ago
    [hidden]

    DWAH!? No translation for this one?
    :'( What a bummer...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    The Shadow
    over 15 years ago
    [hidden]

    Would someone be so kind as to translate this one please?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Masakan
    about 15 years ago
    [hidden]

    I think they tried selling merchandise for their shrine but it backfired

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JakeBob
    almost 15 years ago
    [hidden]

    C'moooon. Translate, please...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Hyperion Zero
    almost 15 years ago
    [hidden]

    Translation, please.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    user 126346
    almost 15 years ago
    [hidden]

    Translated what little I could; hope it'll encourage others to help out.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    almost 15 years ago
    [hidden]

    Didn't even know this was still pending translation 'til tonight. Fixed now.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Custom ☆ Kanako The "Change Kanako" Plan Part 12
    Look at this mountain of inventory!
    This is the first time I've seen Sanae like that...
    Sanae's surprised and awed face...
    And so, the result was..."No Change". If we'd slated a commercial during a Sunday travel program, that would have been excusable, but we slated the shrine commercial during prime time and completely missed the target, the viewers just blithely ignored it...
    Look at this!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /