Why, why are you getting so worked up? Also, MISAKA's biological age is a lively 14 years...Fine,If you think you can do as you please,First, I'll break that stupid illusion of yours.I'll break that illusion of yours.But there you are, making fun of it by saying SoGeBu, SoGeBu. You don't even understand him that well!And what's NeBoShi?
What's wrong with "do you know what thermal expansion is?"
Piece of shit.
ねぼし NeBoShi is short for 熱膨張って知ってるか? "Netsu Bouchoutte Shitteruka?", meaning "do you know what thermal expansion is?" This line comes from book 17, where Touma throws hot tea on a handgun to make it malfunction.Small Fry, even under circumstances that can easily kill him, risks his own life to "break that illusion".Part 4"Since, since there is no helping your sexual preferences now, please continue with what you were just saying'" says MISAKA while struggling to hide the shock.Listen up.
Small Fry never abandons someone before him who's in trouble.
Accelerator calls Touma 三下, which means 'underling', 'nobody' or 'small fry'.Beside the right hand, he has no powers, just an ordinary human being, but he extends a helping hand no matter how dangerous the situation."Yes, MISAKA is also immeasurably grateful towards that person," says MISAKA while nodding in agreement."Huh? I couldn't hear that," says MISAKA...Part 3"You sure like to play SoGeBu," says MISAKA while snorting.
そげぶ SoGeBu is short for Touma's signature line, その幻想をぶち殺す "Sono Gensou wo Buchikorosu", meaning "I'll break that illusion of yours."... Don't abbreviate it.*whisper*So you understand.I said, don't abbreviate it, you DAMN HAG!Junior high school girls are already shriveled BIDDIES!