Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? potaaju 135

Copyright

  • ? touhou 950k

Characters

  • ? alice margatroid 36k
  • ? kirisame marisa 75k

General

  • ? 2girls 1.1M
  • ? 4koma 104k
  • ? black eyes 264k
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? bow 1.3M
  • ? braid 713k
  • ? broom 34k
  • ? chibi 279k
  • ? comic 592k
  • ? hair bow 596k
  • ? hairband 542k
  • ? hat 1.4M
  • ? long hair 4.9M
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? short hair 2.5M
  • ? shoujo kitou-chuu 782
  • ? smile 3.3M
  • ? witch hat 110k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.1M
  • ? translated 585k

Information

  • ID: 788865
  • Uploader: Log »
  • Date: over 14 years ago
  • Size: 242 KB .jpg (520x1700) »
  • Source: pixiv.net/artworks/14527831 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 5
  • Favorites: 16
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
kirisame marisa and alice margatroid (touhou) drawn by potaaju

Artist's commentary

  • Original
  • マフラー

    さびしいです。

    • ‹ prev Search: user:Log next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - 4koma (Potaaju) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    OOZ662
    over 14 years ago
    [hidden]

    I love how these make no sense until they're translated and we all go "Oooohhhhhh..."

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Kurai1321
    over 14 years ago
    [hidden]

    i wonder what the hell with last panel?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    F.I.A
    over 14 years ago
    [hidden]

    Making sure the ground is clean for Marisa to land? That's the only thing I can think of...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    OOZ662
    over 14 years ago
    [hidden]

    Wow, this one's still hard to get.

    Maybe she's painted it invisible? The craptastic Google Translated tags (箒が混じってないといいね + 血のにじむような努力の結晶) make me think she's cleaning up/painting over a nosebleed, perhaps?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Mr.Obake
    over 14 years ago
    [hidden]

    Isn't that roller thing usually used to clean dusts on carpet?

    Even more complicated.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    glasnost
    over 14 years ago
    [hidden]

    It's a pun on 毛編み, which means "knit", but is literally "hair-woven". In the first panel, you think she means (魔理沙の)(毛編みマフラー), "Marisa's knit muffler", but in the fourth panel, she breaks out the lint roller and you realize that she means (魔理沙の毛)(編みマフラー), "a muffler knit out of Marisa's hair".

    6 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    user 76685
    over 14 years ago
    [hidden]

    I swore she was painting the floor cause she made a mess fantasizing about Marisa .___. Then I remembered people don't paint floors.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    OOZ662
    over 14 years ago
    [hidden]

    glasnost said:
    A bunch of useful stuff.

    Shit.

    DHP said:
    Then I remembered people don't paint floors.

    SHIT.
    *feeling extremely retarded*

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    coniineko
    over 14 years ago
    [hidden]

    ...Brilliant.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JakeBob
    over 14 years ago
    [hidden]

    Alice, you creepy creepy girl.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    OmniGman
    over 14 years ago
    [hidden]

    Oh! So its not a paint roller, but one of those hair-cleaning rollers! She rolled up the excess hair Marisa lost and after doing it for who knows how long she made a muffler out of it. Wow... that's dedication! I can't imagine how long it would take to get enough hair for that unless Marisa sheds like a dog!

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    It's finally complete...
    Girl is reminiscing...
    Marisa's handmade muffler...
    *roll roll*
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /