Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? minazuki noumu 229

Copyright

  • ? touhou 953k

Characters

  • ? hijiri byakuren 13k
  • ? toramaru shou 8.2k

General

  • ? 2girls 1.2M
  • ? :3 136k
  • ? = = 29k
  • ? animal ears 1.3M
  • ? comic 595k
  • ? faceless 52k
  • ? faceless male 38k
  • ? gradient hair 163k
  • ? greyscale 554k
  • ? kemonomimi mode 41k
  • ? long hair 4.9M
  • ? monochrome 696k
  • ? multicolored hair 840k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? shawl 30k
  • ? short hair 2.5M
  • ? tiger ears 18k

Meta

  • ? translated 588k

Information

  • ID: 895332
  • Uploader: El Jagermeister »
  • Date: over 14 years ago
  • Approver: NWF Renim »
  • Size: 96.5 KB .jpg (500x700) »
  • Source: www3.tokai.or.jp/okara/img/myourenzi002.jpg »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 4
  • Favorites: 7
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
hijiri byakuren and toramaru shou (touhou) drawn by minazuki_noumu
  • ‹ prev Search: touhou kemonomimi_mode next ›
  • « ‹ prev Pool: Touhou - If You had the Power to Wander into Gensokyo (minazuki noumu) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    El Jagermeister
    over 14 years ago
    [hidden]

    I wonder if I should continue uploading these, as it would seem the janitors/mods no longer feel they should be on the site (considering the last 4 got pocket vetoed and appeal attempts have yet to be successful on any of them).

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Holydude
    over 14 years ago
    [hidden]

    i hope you keep on uploading them. the mods just need a kick in the rear is all? i mean there is a good amount of us who like this fine comic

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    megaolix
    over 14 years ago
    [hidden]

    I do like them too. Of course, if a dedicated translator could work on the untranslated pages, I would like it even better.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Darkspire1
    over 14 years ago
    [hidden]

    I say keep uploading them. Just because some people don't like them doesn't mean they should be removed and the rest of us don't get to see them.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Holydude
    over 14 years ago
    [hidden]

    all i can say is if you quit uploading them then this is my reply http://www.youtube.com/watch?v=YKss2uYpih8

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Nanashi 1337
    over 14 years ago
    [hidden]

    About the translation, there are parts that needs revision. Not because the translation is not accurate, but because... well, because it's not correctly written.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Aaaaaah
    That open-mindedness is... well... part of your charm- 器 is a difficult concept to translate succinctly. It spans from tolerance/open mindedness to capacity/potential for greatness. Obviously, Hijiri has both properties in spades. What Shou is refering to here is probably how quickly and unhesitantly Hijiri has accepted a stranger as her god-brother and then her lover.
    Ahh...
    On top of your taking huge jumps in many ways...
    As the one who invited this person here, I guess I should not object, but...
    ....Um.
    Well... Hijiri?
    ... You have also made a new and shocking statement.
    W...well
    Please excuse us.
    Now that I think of it, I don't have any reason to object.
    What is it?
    Aah... When it involves this person, Hijiri sure turns like this quickly!
    I-I'm not bothered by the age gap, see?
    Well... you see, Hijiri? Did you say it twice because it's important!? 大事なことなので2回言いました "This is important, so I said it twice" is a popular slang, typically used for comedic effect after saying something unimportant twice.
    W... Well, I'm happy that Hijiri is having a good time.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /