Danbooru

Minor Pokemon BURs

Posted under Tags

The bulk update request #10832 has been approved by @nonamethanks.

create alias ghetsis_harmonia -> ghetsis_(pokemon)

When we did the EN -> JP renames, I did a lot of the work based on a Pokemon character list. In hindsight, I don't think the current tag name makes a ton of sense, as it just cuts off his last name of "Gropius" arbitrarily.

While the name could be changed to ghetsis_harmonia_gropius, I actually can't think of a single time his full name is mentioned in the games or anime (feel free to correct me). Bulbapedia only cites Masuda mentioning it at a fan meeting. I think the most recognisable tag name would be to just go with "Ghetsis".

Bulbapedia: Ghetsis

  • Reply
  • Veraducks
  • G-SANtos
  • sinapp
  • Obst said:

    When we did the EN -> JP renames, I did a lot of the work based on a Pokemon character list. In hindsight, I don't think the current tag name makes a ton of sense, as it just cuts off his last name of "Gropius" arbitrarily.

    While the name could be changed to ghetsis_harmonia_gropius, I actually can't think of a single time his full name is mentioned in the games or anime (feel free to correct me). Bulbapedia only cites Masuda mentioning it at a fan meeting. I think the most recognisable tag name would be to just go with "Ghetsis".

    He does use his full name in the PokéSpe manga once. I can look up an image if you want, but I don't know if it's going to be relevant because IIRC I once requested an alias from n_(pokemon) to natural_harmonia_gropius citing Masuda's blog but it got rejected because the blog post said it was an early name.
    And technically, the name Bulbapedia is citing to a fan meeting is also an early name. The thing is G-Cis's name originally had a different Japanese spelling (ゲーツィス), which is even used in concept art. However, ゲーチス・ハルモニア・グロピウス, with the final version's spelling, is actually used in Pokémon SPECIAL, so we have a valid source.

  • Reply
  • G-SANtos said:

    He does use his full name in the PokéSpe manga once. I can look up an image if you want, but I don't know if it's going to be relevant because IIRC I once requested an alias from n_(pokemon) to natural_harmonia_gropius citing Masuda's blog but it got rejected because the blog post said it was an early name.
    And technically, the name Bulbapedia is citing to a fan meeting is also an early name. The thing is G-Cis's name originally had a different Japanese spelling (ゲーツィス), which is even used in concept art. However, ゲーチス・ハルモニア・グロピウス, with the final version's spelling, is actually used in Pokémon SPECIAL, so we have a valid source.

    Technically correct is not always right.
    It's why we have barbara_(genshin_impact) instead of Barbara Pegg. It's better to use a name the average fan or even passerby would recgonize and could easily type into the search bar than one that is "accurate".

  • Reply
  • 1