Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? nanashiro gorou 812

Copyrights

  • ? girls und panzer 68k
  • ? ↳ girls und panzer motto love love sakusen desu! 648

Characters

  • ? andou (girls und panzer) 2.0k
  • ? marie (girls und panzer) 1.5k
  • ? nishizumi shiho 2.2k
  • ? oshida (girls und panzer) 1.8k

General

  • ? 0 0 10k
  • ? 4girls 122k
  • ? 4koma 104k
  • ? :3 136k
  • ? bc freedom military uniform 1.3k
  • ? blunt bangs 338k
  • ? closed eyes 820k
  • ? comic 596k
  • ? dark-skinned female 202k
  • ? dark skin 326k
  • ? drill hair 103k
  • ? flying sweatdrops 100k
  • ? formal clothes 72k
  • ? gloom (expression) 5.9k
  • ? greyscale 555k
  • ? high collar 48k
  • ? holding hands 116k
  • ? jacket 1.1M
  • ? long hair 5.0M
  • ? looking at another 323k
  • ? looking back 309k
  • ? miniskirt 302k
  • ? monochrome 697k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? pant suit 3.6k
  • ? pants 518k
  • ? pleated skirt 570k
  • ? pointing 74k
  • ? short hair 2.5M
  • ? skirt 1.8M
  • ? standing 1.0M
  • ? suit 84k
  • ? sweatdrop 262k
  • ? vest 248k

Meta

  • ? highres 6.2M
  • ? ↳ absurdres 2.2M
  • ? official art 377k
  • ? pdf available 672
  • ? translation request 628k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 2978313
  • Uploader: BrokenEagle98 »
  • Date: over 7 years ago
  • Size: 580 KB .png (1200x3000) »
  • Source: girls-und-panzer.jp/img/special/web_225r_b.pdf »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 13
  • Favorites: 19
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 70% of original (view original)
nishizumi shiho, andou, oshida, and marie (girls und panzer and 1 more) drawn by nanashiro_gorou
  • ‹ prev Search: gloom_(expression) next ›
  • « ‹ prev Pool: Girls und Panzer - Operation: More Love Love! Web Edition (Nanashiro Gorou) next › »
  • « ‹ prev Pool: Unconventional SFX next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    BrokenEagle98
    over 7 years ago
    [hidden]

    Check translation on note #2150141.

    I believe I have the first part right...

    相手を見てから == after seeing the opponent

    The second part is a bit trickier...

    ワガママ == selfishness; egoism; self-indulgence; wilfulness; willfulness;
    言って下さい == please speak

    It doesn't quite make sense for them to be telling her to speak selfishly, so I went with idea that she speaks egotistically after seeing her opponent...

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    [deleted]
    over 7 years ago
    [hidden]

    [deleted]

    Freedom4El
    over 7 years ago
    [hidden]

    BrokenEagle98 said:

    Check translation on note #2150141.

    I believe I have the first part right...

    相手を見てから == after seeing the opponent

    The second part is a bit trickier...

    ワガママ == selfishness; egoism; self-indulgence; wilfulness; willfulness;
    言って下さい == please speak

    It doesn't quite make sense for them to be telling her to speak selfishly, so I went with idea that she speaks egotistically after seeing her opponent...

    At least you translated it well enough for me to get it. This is how I view it:

    Marie: "...that was terribly kind of her..."

    Oshida: "You're so indulgent in yourself after seeing every opponent, even HER!"

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    1ifthrasir
    over 7 years ago
    [hidden]

    BrokenEagle98 said:

    Check translation on note #2150141.

    I believe I have the first part right...

    相手を見てから == after seeing the opponent

    The second part is a bit trickier...

    ワガママ == selfishness; egoism; self-indulgence; wilfulness; willfulness;
    言って下さい == please speak

    It doesn't quite make sense for them to be telling her to speak selfishly, so I went with idea that she speaks egotistically after seeing her opponent...

    The idea is basically "please speak (interperetation of ワガママ) (only) after seeing your opponent."
    The "only" part is somewhat implied here. I say implied but it is the direct meaning as well.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Jarlath
    over 7 years ago
    [hidden]

    Maybe she's soft on blondes?

    4 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Freedom4El
    over 7 years ago
    [hidden]

    Jarlath said:

    Maybe she's soft on blondes?

    Interesting...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    That even I should get lost!
    Oshida and Andou will scold me later on!
    You there! Please guide me to the nearest exit!!
    Ah
    Shi-
    Po~n
    C
    r
    a
    c
    k
    ...that was terribly kind of her...!
    The Lost Marie
    Be all egotistic after seeing who your opponent is!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /