TL note: so Rice is basically saying "Trick or treat" but in Japanese it's a full sentence that directly translates to "If you don't give me sweets I will prank you". It would be easier for non-Japanese speakers to see it translated as "trick or treat" but then again there are two word bubbles and putting it as "Trick . . . . or treat" kinda feels weird for me. If there is someone that feels like editing please do thnx.
cheers
Edit: Also yes, the artist's commentary says こい that directly translates to "come" but with a come at me bro sense.
TL note: so Rice is basically saying "Trick or treat" but in Japanese it's a full sentence that directly translates to "If you don't give me sweets I will prank you". It would be easier for non-Japanese speakers to see it translated as "trick or treat" but then again there are two word bubbles and putting it as "Trick . . . . or treat" kinda feels weird for me. If there is someone that feels like editing please do thnx.
cheers
Edit: Also yes, the artist's commentary says こい that directly translates to "come" but with a come at me bro sense.